- Davis et Alex, au lit, sont réveillés par un bruit bizarre
- Davis : Ah, ce n'est que Carlos, il s'est encore cogné dans la cage d'oiseau
- Alex : Il est rentré ?
- Davis : Oui
- Alex : Pourquoi tu ne m'as pas réveillée ?
- Davis : Il va bientôt s'en aller
- Alex : Tu en es sûr ?
- Davis : On est lundi, il a cours ce matin. Je commence à connaitre son emploi du temps. ... Je vois pas de raison valable qui devrait l'empêcher d'être au courant
- Alex : Quoi ?!!
- Davis : Explique-moi pourquoi il faut garder le secret, j'aimerais comprendre
- Alex : Parce que c'est mon partenaire et que c'est ma vie privée
- Davis : Je m'en ficherais si Sully le savait
-
Alex : Tu lui en as parlé ?
- Davis : Non, j'ai seulement dit que je m'en ficherais, c'est quoi ton problème ?
Alex l'embrasse
- Davis : Ca veut dire quoi ?
- Alex : Ne fais pas de vagues. D'accord ?
- Davis : Et bien, tu sais, mon silence a un prix
- Alex : Carlos est à coté
- Davis : Et alors ?! Soyons discrets
- Alex : Tu peux ?
- Davis : Tu me lances un défi ?
  

- Faith a rendez-vous avec le Dr Case, le cancérologue :
- Dr Case : Je voudrais vous revoir dans trois mois
- Faith : Je croyais que c'était fini
- Dr Case : Une simple visite de contrôle, tout va bien
- Faith : Mais ça risque de revenir ? C'est ça ? C'est ce qui arrive ?
- Dr Case : A certaines, oui
- Faith : J'en fais partie ?
- Dr Case : Rester positif c'est très important Faith
- Faith : Bien ! Positiver
- Dr Case : Cette dernière séances de rayons pourrait être douloureuse, vous pourriez souffrir de brulures
- Faith : Et bien, vous savez, c'était déjà douloureux la dernière fois alors ça va empirer ?
- Dr Case : Je vais vous donner quelque chose pour la douleur mais cela peut provoquer quelques troubles. A ne pas prendre en travaillant.
- Faith : Très bien
- Dr Case : Il n'y a pas de honte à prendre des vacances
- Faith : Oui, je vais peut-être faire ça
- Dr Case : Je peux vous signer un arrêt maladie de quelques jours
- Faith : Oh non, ça va aller, il me reste quelques jours de vacances à prendre de toute façon alors je vais en profiter maintenant
- Dr Case : Vous êtes sûre ?
- Faith : Absolument. ... Parfois, ça revient chez certaines personnes ?
- Dr Case : On va plutôt envisager l'autre situation, d'accord ?
- Faith : Mmh
  
- A la caserne, une équipe de tournage est en train de filmer Doc
- Doc : Arrêtez ! Ca suffit ! Coupez-moi ça ! Arrêtez !
- Journaliste : Non, non, continuez
- Doc : Arrêtez de filmer !
- Journaliste : C'est bon, coupez. Ecoutez, je sais que ça semble assez bizarre mais ce que je voudrais c'est avoir quelques scènes de vous en coulisses, avant de commencer la journée. Ca serait interessant de montrer ça dans l'émission. Il faut seulement que vous fassiez tout comme d'habitude.
- Doc : Comme d'habitude ?!! Vous m'avez fait rentrer dans cette pièce à six reprises !
- Journaliste : Et bien maintenant ce qu'on va faire c'est qu'on va faire comme si on rentrait dans cette pièce et qu'on vous découvrait. Vous allez être génial.
- Doc : Ecoutez, je m'en fiche de quoi j'ai l'air, je vous répète que j'ai pas envie de faire ça
- Journaliste : Mais ça plait beaucoup à vos supérieurs
- Doc : Oui et bien c'est eux qu'il faut filmer
- Journaliste : Oui mais être élu secouriste de l'année, c'est un grand honneur par les temps qui courent.
- Doc : Je n'ai pas été nominé
- Journaliste : Vous êtes dans les cinq finalistes et vous avez toutes les chances d'être le vainqueur
  
Kim entre dans la pièce
- Kim : Hey, qu'est ce qui se passe ?
- Doc : M'en parle pas !
- Journaliste : Bonjour, Ray Henry de 'Secours en mission'
- Kim : Secours en mission ??!
- Ray Henry : Oui, 'Secours en mission' c'est une série de reportages. Ce qu'on fait c'est suivre partout une équipe de secouristes et raconter leurs aventures. Je la produis et voici mon équipe
- Kim : C'est pas une blague ?
- Doc : Ils vont être avec nous toute la journée, le département l'a décidé. Maintenant si tu allais te préparer pour qu'on puisse s'en aller
Carlos entre dans la pièce
- Carlos : Salut Doc ! ... C'est vous qui présentez 'Secours en mission' ?
- Ray Henry : Oui, Ray Henry.
- Carlos : Waouh !
Carlos Nieto. Vous réalisez un reportage sur le 55 ?
- Ray Henry :
On va suivre Mr Parker
- Carlos : Ah, euh ... juste lui ?
- Ray Henry : Et bien c'est une émission spéciale intitulée : "Le meilleur des meilleurs"
  
- Carlos : Vous savez, je prépare médecine
- Doc : Carlos !
- Carlos : Je viens de sortir de mon cours et j'y vais tous les matins. Je travaille ici le soir, ça fait beaucoup mais quand on a un but, il faut faire des sacrifices alors ...
- Doc : Carlos, tu veux bien te préparer pour le boulot ?
- Carlos : Oui, oui. ... Hum, vous serez là toute la journée ?
- Ray Henry : Absolument, on va tout suivre
- Carlos : Bien, très bien !
55 Bravo, c'est mon numéro de code pour la radio
- Doc : Carlos !
 

- Dans les vestiaires, Bosco, Davis et Sully sont en train de se préparer.
-
Davis : Un calibre 14, hein ?
- Bosco :
C'est ce que je disais, ces types ont le droit à tout ce qu'ils veulent : revolvers, fusils à pompe, carabines ...
- Davis : Ils n'ont pas encore de missiles ?
- Bosco : Tu débarquerais chez un trafiquant de drogue Haïtien comme ça ??
Sully sort des toilettes
- Bosco : Hey Sully, tu te rappelles de Glenn Hobart ?
- Sully : Bien sûr
- Bosco : Il a repris du service, je vais aller le voir tout à l'heure, tu veux venir avec moi ?
- Sully : Oh non, je crois pas, je trouve qu'Hobart se la joue un peu trop pour moi
- Bosco : Ca t'interesse Davis ?
-
Davis : Allez admirer des carabines, des revolvers, des fusils à pompe et tout le tintouin, hum ... si je rate cette occasion, je m'en remettrai !
 
Faith est en retard, elle entre dans les vestiaires, et va chercher du papier toilette pour se moucher le nez.
- Bosco : Hey, relax ! T'as encore le temps
- Faith : J'ai été à la bourre toute la matinée
- Sully : T'as pas très bonne mine
- Faith : Ah, tu sais comment parler aux femmes. Les enfants sont malades, je suis malade.
-
Davis : Ca c'est la saison
 
- Bosco : Devine qui je vais voir tout à l'heure
- Faith : Ringo Star ?
- Bosco : Glenny Hobart
- Faith : Des forces d'urgences ?
- Bosco : Ouais,
il fait sa rentrée. On pourrait passer par son poste et voir son camion
- Faith : Ooh et moi qui n'ai rien pris pour m'habiller...
-
Bosco : C'est vrai, Sully a raison, t'as pas l'air en forme
-
Faith : Je suis fatiguée, ma seule envie c'est de dormir
- Bosco : Ca serait une bonne idée ! ... Ringo Star ??!
- Faith : Le gentil Beatles !
  

- Bosco et Yokas sont en voiture, mais Yokas ne se sent pas bien
- Bosco : Tu t'imagines avec une carabine 6.66 en train de surveiller un match des Yankees ! Ca c'est le beurre et l'argent du beurre !
- Yokas : Bon sang !
- Bosco : Tu sais que 93 types vont devoir prendre leur retraite avant la fin de l'année parce qu'ils sont trop vieux ?
- Yokas : Bosco !
- Bosco : C'est peut-être enfin ma chance !
- Yokas : Tu veux bien t'arrêter ?
- Bosco : Quoi ?!!
- Yokas : Tu veux bien t'arrêter, s'il te plait ?
- Bosco : D'accord, si tu gerbes dans la voiture c'est toi qui nettoies, t'as compris ?
  
Bosco s'arrête et Yokas sort de la voiture
- Yokas (en fermant la porte) : Ils disent que tu n'as pas de compassion ...
- Bosco (en baissant la vitre) : Qui dit ça ???!!!
 

- En attendant que Yokas sorte des toilettes, Bosco discute avec le gérant de la boutique
- Bosco : Vous avez du ginseng ?
- Gérant : Oui. En flacon ou en cachets ?
- Bosco : En cachets !
Yokas arrive
- Bosco : Tiens, prends ça
- Yokas : Quoi, ça ?? Mais c'est pour stimuler les ados et les vieux libidineux !
- Bosco : Ca renforcera tes défenses. ... Alors, j'ai pas de compassion, hein ?
- Yokas : ...
  
- Bosco (au gérant) : Vous avez de l'eau minérale ?
- Gérant : Juste là
- Yokas : Bosco, je peux prendre ça plus tard
- Bosco :
Le plus tôt sera le mieux. Et ça c'est pour plus tard, il va faire froid ce soir
- Yokas : T'as décidé de jouer au toubib ?
- Bosco : Dépêche, Sully et Davis ont été envoyés dans le parc.
- Yokas : Ils nous ont pas demandé de coup de main
- Bosco : Mais ils ont appelé des renforts et le chef
- Yokas : Oui mais ils n'ont pas fait appel à nous
- Bosco : Très bien, on a qu'à juste rester dans le coin. Ok ?
Yokas repose les médicaments et la bouteille d'eau sur le comptoir
- Bosco : Bah, tu paies pas ?
- Yokas : Moi ?
- Bosco : Bah, c'est tes médicaments !
- Yokas : ...
  

Bosco et Yokas sont à la poursuite de Jared McKinley mais Yokas est malade et ne peux pas suivre Bosco
Il pénètre alors seul dans l'appartement du suspect. Il tente de maitriser McKinley mais celui-ci lui tire dessus.
 
 
 
  
 

- Kim et Doc devant l'hopital discutent du cas de Ryan Buckley
-
Kim : Qu'est ce qu'on devait faire ? Le laisser mourir d'étouffement ?
-
Doc : Quand la minerve est placée il ne faut jamais l'enlever, je le savais
- Kim Ca aurait pu se produire à l'hopital. S'il était si gravement blessé, ça aurait pu arriver n'importe où
- Doc : J'aurais dû attendre trente secondes pour laisser le médicament faire son effet
- Kim :
Doc tu as fait ce qu'il fallait et tu sais bien que même en agissant comme ça on ne peut pas tout empêcher
- Doc : Est-ce qu'il pouvait bouger quand tu l'as trouvé ?
- Kim : ... Doc
- Doc : S'il te plait, dis-moi s'il pouvait bouger
- Kim : Ca n'a pas d'importance !
- Doc :
Est-ce qu'il pouvait bouger ?
- Kim : C'est moi qui t'ai assisté
et si j'avais eu quoi que ce soit à dire, je l'aurais fait. Je suis en période de probation Doc et j'essaie de tout faire pour récupérer mon fils et je ne veux pas perdre mon travail à cause de ça !!
  

- A l'hopital, Bosco est examiné par le Dr Fields. Faith l'attend dans un coin de la pièce
-
Dr Fields : Légère fracture des cotes
- Bosco : Je vais être en arrêt combien de temps ?
- Dr Fields : On vous garde ici cette nuit et ensuite une semaine de repos chez vous
- Bosco : Non,
je ne veux pas rester ici
- Dr Fiels : Ok, je vois, alors l'infirmière va vous expliquer ce qu'il faut faire pour vous soigner
- Bosco : Parfait
Le Dr Fields sort de la pièce et Bosco regarde en direction de Faith qui lui tourne le dos
- Bosco : Alors, où tu étais ? Je croyais que t'étais
derrière moi. Je t'ai pas vue
- Faith : ... Bosco, je suis désolée
- Bosco : Je regardais partout et .... je t'ai même appelée
- Faith : ... je suis désolée
  

- Dans les vestiaires, Bosco et Yokas sont en train de se changer
- Faith : Ecoute Bosco, je ...
- Bosco : Ca va, c'est bon,
on laisse tomber
- Faith : D'accord mais je veux juste t'expliquer
- Bosco : Non, tu as dit que tu étais malade, j'aurais pas dû te forcer. D'accord, tu te sentais pas bien
 
- Faith : J'ai un cancer
- Bosco : Quoi ??!!!
-
Faith : On m'a enlevé une tumeur dans le sein mais je dois suivre une radiothérapie pour éviter que cela ne revienne. J'aurais dû te le dire plus tôt mais je pensais pouvoir travailler et gérer ça, mais aujourd'hui j'ai eu la nausée. C'était l'effet d'une pilule anti-douleur et ... je n'ai pas pu t'aider. ... Il aurait pu tirer en évitant ton gilet par balles
  
- Bosco : Arrête, s'il te plait ! ... Il y a tellement de choses qui arrivent et qu'on ne peut pas contrôler dans ce monde. Tu viens toi-même de le confirmer
- Faith : Je voulais pas parler de mes problèmes à tout le monde
  
- Bosco : Mais c'est moi Faith ! C'est moi ! Je ne suis pas tout le monde !
- Faith : Et puis je ne voulais pas qu'on me traite différemment
- Bosco : ........ Tu vas ... mourir ?
- Faith : Non, le docteur dit que c'est en bonne voie
- Bosco : Tu devrais prendre des vacances
 

- Carlos se prépare pour aller à la fête organisée par les mannequins.
  
-
Carlos : Hey Davis !
Il ouvre la porte de la chambre de Davis mais il le surprend au lit avec une fille (Alex)
-
Davis : Attends Carlos !
- Alex : Surtout, tu ne dis rien. Non je suis sérieuse, tu ne dis rien !
- Davis : Oui, d'accord
 
Davis s'habille avec la couverture et va rejoindre Carlos à l'extérieur de la chambre
- Carlos : C'était ... ??
- Davis : Shhht, je vais t'expliquer.... On a juste commencé à se voir, tu sais ça arrive
- Carlos : Mais c'était, euh ... une fille ?!
- Davis : ??! ... Pardon ?
- Carlos : Là ! C'était une fille ??
  
- Davis :
Oui oui ! Qu'est ce que ... Oui, c'était une fille
- Carlos : Alors tu n'es pas ...
?
- Davis : Non non, ça n'a jamais été mon truc, non
- Carlos : C'est vrai ça ?
- Davis : Absolument. Je retourne auprès d'elle.
  
- Carlos : Non parce que ton sergent a dit que ...
- Davis : ??
- Carlos : Le type roux
- Davis : Christopher ? Il t'a dit ça ? Et t'as avalé ce bobard ?!
- Carlos : Bah, il paraissait tout à fait sincère, alors...
- Davis : D'accord
- Carlos : Alors, tu es sûr que tu n'es pas ... ?
- Davis : Absolument ! Je l'ai jamais été. T'es rassuré ?
 
- Carlos : Ouais ! Ouais ! Dommage, je voulais te demander si cet ensemble m'allait
- Davis : Ah, c'est marrant !
- Carlos : Ok mec, vas-y !
  
|